Ĉi tie troviĝas listo de la skanaĵoj el Biblioteko Ary Zamora kiuj ne estas parto de la projekto skani la E-periodaĵojn el Suda Riogrando. En la listo estas ankaŭ materialoj el aliaj bibliotekoj, sed rilataj al Suda Riogrando, kaj eldonaĵoj de Gaŭĉa Esperanto-Asocio.
Ni prioritate bitigas sud-riograndajn kaj brazilajn verkojn. Kelkaj jam estas publika havaĵo, dum por kelkaj aliaj ni ricevis permeson de la aŭtoro aŭ de ties heredantoj. Tamen en kelkaj kazoj ne klaras, kiuj estas la heredantoj, aŭ ne eblis kontakti ilin. Temas pri orfaj verkoj, delonge elĉerpitaj kaj nereeldonotaj, kiujn ni disponigas sen profita celo, por savi ilin el pereo. Informojn kaj petojn tiurilatajn bonvolu adresi al gea.esperanto@gmail.com. Ni ankaŭ bonvenigas sugestojn pri skanotaj verkoj.
La tuto estas elŝutebla ankaŭ el Google Drive.
GRABOWSKI, Sygmunt. Rememoroj pri Antoni Grabovski. El Nuntempa Bulgario, 9/1962, p. I-IV.
Aliĝilo al la Deka Universala Kongreso de Esperanto (10-a UK, 1914, Parizo).
ABREU, Modesto Belmonte de. Dos cadernos que deixei. Pallotti, 1986.
ABREU, Modesto Belmonte de. Projeto de Estatutos – para a Brazila Esperanto-Akademio. Memeldono, 1980.
AJVO (plumnomo de Arno José Volkmer). Baza Esperanto / Esperanto Básico – en naŭ lecionoj. Memeldono, nedatita.
AJVO (plumnomo de Arno José Volkmer). La Mondlingvo. Memeldono, nedatita.
BACKHEUSER, Everardo. Brazilio. Librairie Hachette & Cie, 1909.
BACKHEUSER, Everardo. O Esperanto – conferencia realizada por occasião do encerramento do 5° Congresso Brazileiro de Esperanto. Brazila Ligo Esperantista, 1913.
BENNEMANN, Paul. Miru, pensu, ridu! - la libro de la bona humoro. Heroldo de Esperanto, 1950.
Esperantista Societo de Pôrto Alegre (ESPA). Aprenda Esperanto - Língua Internacional. 1967.
FLORES, Clecy; FLORES, Alberto (kompilis). Lembrança da Comemoração do 90º Aniversário do Nascimento de Zamenhof na Esperantista Societo de P. Alegre. Memeldono, 1949.
Gaŭĉa Esperanto-Asocio (GEA). Resumaro de BEL-Konferencoj 2020.
HEMERKEN À KEMPIS, Thomas. La Imitado de Kristo. 'Antoine' Geertruidenberg, 1952. Tradukis al Esperanto Frato Wigbertus van Zon L.K..
KRIEGER, Nydia Aydos. Mi lernas Esperanton. Memeldono, nedatita.
KVERKO (plumnomo de Manoel Viterbo de Carvalho e Silva). Estudo do Esperanto – Disvastigado de Tutmonda Lingvo en Brazilo. Livraria do Globo, 1932.
LA FORGESITO (plumnomo de Nuno Baena). Ama Stelaro – tradukaĵoj kaj originalaĵoj. Oskar Ziegler & Ko., 1922.
LEITE JR., Tobias Rabello. Diccionario Portuguez-Esperanto. Francisco Alves & Ca kaj Librairie Hachette & Cie, 1913.
LEITE JR., Tobias Rabello. Pequeno Guia de Conversação Portuguez-Esperanto. Casa Genoud, 1909.
LEITE JR., Tobias Rabello. Vortaro Esperanta-Portugala (Diccionario Esperanto-Portuguez). Francisco Alves & Ca kaj Librairie Hachette & Cie, 1910.
Komunikoj - n-ro 37 (15/03/1985)
Progreso - n-ro 213 (sep-dec/1965)
E. Nigmo al Esperantista Societo de Porto Alegre (ESPA) - 15/05/1956
Relatório da administração da Esperantista Societo de São Leopoldo (1963-1965)